Home Blog บทสัมภาษณ์ Satomi Ishihara นักแสดงเรื่อง Pretty Proofreader

บทสัมภาษณ์ Satomi Ishihara นักแสดงเรื่อง Pretty Proofreader

50 second read
0
501

ช่วงนี้ได้ชมซีรีส์  Pretty Proofreader ทางช่อง GEM ที่นำแสดงโดย Satomi Ishihara จะว่าไปเป็นซีรีส์ที่สนุกเรื่องนึง นางเอกน่ารัก เดินเรื่องได้น่าลุ้นและที่สำคัญได้ชมแฟชั่นสวยๆเวลานางเอกใส่ด้วย

ถึงแม้จะเป็นซีรีส์ยอดนิยมเมื่อฤดูใบไม้ร่วงปีที่และเพิ่งมีโอกาสได้ดูแต่ก็อยากจะแชร์รายละเอียดบทสัมภาษณ์ที่เคยพูดคุยกับนางเอกเกี่ยวกับซีรีส์เรื่องนี้ให้อ่านกัน

Satomi Ishihara กับบทสัมภาษณ์

Satomi Ishihara

ความฝันของนางเอกคือการเป็นทีมบรรณาธิการของนิตยสารแฟชัน แต่แม้จะสมัครไปเท่าไหร่ก็ถูกปฏิเสธ และในที่สุดเธอก็ถูกเสนองานให้ทำในบริษัทหนังสือพิมพ์รายใหญ่ แต่กลับเป็นตำแหน่งที่ไม่มีใครอยากจะทำที่สุด ก็คือตำแหน่ง Proof Reading หรือตรวจปรุ๊ฟนั่นเอง แต่แม้กระนั้นเธอก็ยังตั้งใจทำงานต่อไป ซึ่งเธอก็เหมาะกับงานนี้มาก เนื่องจากเธอเป็นคนประเภทที่จะไม่หยุดจนกว่าจะเข้าใจอย่างถ่องแท้ทุกกระบวนการ แต่ผลลัพธ์จากนิสัยนี้มักจะทำให้เธออยู๋ในสถานการณ์ที่ไม่ค่อยจะดีนัก หรืออยู่ในระหว่างการก่ออาชญากรรมซะอย่างนั้น

ทีมงานจาก GEM TV ก็ได้นั่งสัมภาษณ์นักแสดงสาว Satomi ผู้รับบทเป็ฯ Etsuko ว่าการเตรียมการ การแสดง บทที่ได้รับ รวมไปถึงนักแสดงร่วมอย่าง Masaki Suda และ Tsubasa Honda เป็นยังไงกันบ้าง

GEM TV: จากการแสดงเป็น Etsuko Kono คุณรู้สึกยังไงบ้าง อะไรคือจุดที่น่าสนใจที่สุดของตัวละครนี้ และคุณมีลักษณะนิสัยอะไรที่เหมือนกับเธอหรือเปล่า

Satomi Ishihara: Etsuko Kono มีชีวิตโดยฝันเอาไว้ว่าวันหนึ่งเธอจะเป็นบรรณาธิการของนิตยสารแฟชัน แต่เนื่องจากเหตุการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้นประดังประเดเข้ามา ทำให้เธอกลายเป็นคนตรวจปรู๊ฟแทน ซึ่งเธอก็มักจะพาตัวเองเข้าไปอยู่ในสถานการณ์ที่ตรงกันข้ามกับความฝันของเธอ

เธอเป็นคนที่พยายามจะสนุกสนานกับการทำงาน เป็นบุคลิกมองโลกในแง่ดีของเธอที่กลายเป็นเหตุผลสำหรับสองตอนแรก ที่มักจะพูดว่า ขอโทษ ขอบคุณ อิจฉา รู้สึกแย่ ประหม่าจัง หรือนี่คือสิ่งที่ฉันอยากจะเป็น

ตัวเธอเป็นผู้หญิงแกร่งคนหนึ่งที่พูดถึงความรู้สึกได้อย่างชัดเจน ไม่อิดออดหรือปกปิดความรู้สึก นอกจากนี้ยังมีบุคลิกที่รู้วา่จะแสดงความรู้สึกให้คนอื่นเข้าใจได้ยังไง ถ้าเธอไม่เห็นด้วยเธอก็จะตอบอย่างรวดเร็วไม่เกิน 0.2 วินาทีหลังคุณพูดจบว่าเธอไม่เห็นด้วย (หัวเราะ) ส่วนตัวฉันคงจะรอนานกว่านั้นหน่อยแล้วต่อยตอบ (หัวเราะ)

ฉันก็ถามตัวเองเหมือนกันว่าพูดอย่างนี้จะดีไหมนะ บางทีถ้าพูดไปแล้วเรื่องราวจะจบง่ายลงกว่าเดิมมาก หรือบางทีก็ควรจะปล่อยๆ มันไปกันแน่ โดยปกติแล้วฉันมักจะพูดสิ่งที่ควรจะพูด เพราะฉะนั้นจะบอกว่าไม่เหมือนกับ Etsuko ก็คงไม่ถูกนัก เพียงแต่ว่าฉันคงจะรอนานกว่าเธอหน่อย เพื่อจะบอกคนอื่นว่าฉันคิดยังไง (หัวเราะ)

GEM TV: คุณเตรียมตัวยังไงเพื่อรับบทเป็นคนตรวจปรู๊ฟ

Satomi Ishihara: พูดกันตามตรง ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่ามีอาชีพที่ทำหน้าที่ตรวจปรู๊ฟงานด้วย แต่เพราะละครเรื่องนี้ฉันเลยรู้ว่าคำสัมภาษณ์ของฉันจะถูกบันทึก พิมพ์ และตรวจโดยคนเหล่านี้ก่อนที่จะตีพิมพ์ออกไปขาย แปลว่าตัวฉันนั้นพึ่งพิงอาชีพนี้ไม่ทางใดก็ทางหนึ่งมาตลอด การเตรียมแสดงเรื่องนี้ทำให้ฉันต้องไปพบปะกับผู้ที่เชี่ยวชาญในสายอาชีพนี้ แล้วเรียนรู้งานจากพวกเขา ซึ่งฉันได้เห็นกระบวนการตั้งแต่ตรวจแก้ด้วยดินสอ หรือดินสอสีแดง และความแตกต่างระหว่าง Revised Proof และ First Proof

นอกจากนี้ฉันยังได้เรียนรู้ว่าคนตรวจปรู๊ฟต้องคิดยังไง และอยากให้ตัวอักษรอยู่แบบไหน เพื่อให้โครงสร้างกลายเป็นย่อหน้า คิดไปถึงขนาดว่าจะเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นในช่องว่าง แต่กลับกลายเป็นว่าช่องว่างนั้นน้อยเกินไปตัวอักษรเลยต้องเล็กลงไปก็ไม่ได้ ทำให้ต้องย้ายตำแหน่งตัวอักษรอีก หรือตัวอักษรเล็กๆ อย่าง Tsu (ที่พ้องการออกเสียง) จะอยู่ตรงไหน แล้วจะทำให้อ่านรู้เรื่องหรือเปล่า ฉันไม่รู้เลยว่าจะทำได้ยังไง เส้นแต่ละบรรทัดดูเรียงกันสอดคล้องเป็นเส้นตรงแต่ของที่ฉันทำนั้นไม่ค่อยจะตรงสักเท่าไหร่ ทำให้รู้ตัวเลยว่าฉันยังต้องเรียนรู้อะไรอีกมาก

GEM TV: การร่วมงานกับ Masaki Suda กับ Tsubasa Honda เป็นยังไงบ้าง

Satomi Ishihara: การทำงานร่วมกับ Masaki Suda ถือว่าสนุกมาก ไม่ว่าจะเป็นบนละครเวทีหรือการแสดงละครซีรีส์ก็ตาม อธิบายยากอยู่หน่อย แต่เหมือนกับว่าเรามีบทสนทนาทั่วๆ ไป แล้วมีคนมาอัดที่เราพูดๆ กันมากกว่าจะเป็นการแสดง ทำให้การแสดงร่วมกันเป็นเรื่องสบายๆ ธรรมชาติๆ มาก ทำให้บทออกมาดูจริง รู้สึกว่าสบายแต่ก็ตื่นเต้นค่ะ มีบางซีนที่รู้สึกประหม่าเหมือนกัน แต่ก็เป็นไปในทางที่ดีนะคะ ถือว่าเป็นคนที่ทำงานด้วยแล้วสนุก เนื่องจากเขาเป็นคนที่เป็นมิตร สนุกสนาน และน่ารักอีกด้วย รวมไปถึงเป็นแฟชันนิสตาตัวจริง

ส่วน Tsubasa Honda ถือว่าเป็นการทำงานร่วมกันครั้งแรก พอคุยกันถึงได้รู้ว่าจริงๆ แล้วโตมาในย่านเดียวกัน (หัวเราะ) รวมไปถึงเคยไปร้านบางร้านสมัยยังเป็นเด็กเหมือนกันอีกด้วย ถือว่าแปลกมากเลยล่ะค่ะ (หัวเราะ) ถือว่าไม่ธรรมดาจริงๆ ที่จะเจอคนที่เติบโตมาในพื้นที่เดียวกันแบบนี้ เรามักจะคุยกันถึงสถานที่เหล่านั้นก่อนจะเริ่มถ่าย (หัวเราะ) สนุกมากจริงๆ ค่ะ เธอเป็นคนที่น่าสนใจจริงๆ

GEM TV: ในละครเรื่องนี้ Etsuko มีความรักแบบรักแรกพบตอนที่เห็น Yukito คุณเชื่อในเรื่องนี้หรือเปล่า

Satomi Ishihara: ฉันเชื่อว่ารักแรกพบมีจริงค่ะ แต่อาจจะไม่ใช่เรื่องที่เกี่ยวกับละครนี้เท่าไหร่ เพราะเวลาชอบหยุดหมุนสำหรับ Etsuko บ่อยๆ (หัวเราะ) ทำให้ต้องใช้เวลาถ่ายนานมากทีเดียว แต่คงจะต้องบอกว่าฉันก็เคยมีความรู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน สมัยอยู่ม. 4 รุ่นพี่ที่แก่กว่าสองปีได้จัดพิธีต้อนรับเข้าสู่โรงเรียนตอนเปิดเทอม หน้าที่พี่คนนั้นคือเรียกชื่อในพิธีต้อนรับ ตอนนั้นพวกเราเดินเข้าแถวเพื่อจะนั่งแล้วพอหันไปที่มุมก็เจอพี่คนนั้น เรียกว่ารักแรกพบก็ได้ค่ะ หลังจากนั้นก็เป็นแฟนคลับพี่คนนั้นไปเลย

GEM TV: แปลว่าคุณเข้าใจและเคยรู้สึกถึงรักแรกพบมาก่อน เหมือนกับบทของ Etsuko เลย

Satomi Ishihara: แต่พอเริ่มมีอายุมากขึ้น รักแรกพบก็เกิดขึ้นไม่บ่อยแล้วล่ะค่ะ (หัวเราะ) สำหรับความสัมพันธ์ของ Yukito กับ Etsuko ถือว่าเป็นอะไรที่บริสุทธิ์ แต่เราต้องถ่ายให้เหมือนกับว่าสิ่งเหล่านี้ไม่ได้เมคอัพขึ้นมานะ ทำให้ต้องมานั่งคุยกันว่าจะถ่ายยังไงให้ออกมาดูเป็นบทของผู้ใหญ่ที่เจอรักแรกพบ ไม่ใช่แบบเด็กๆ

GEM TV: คุณมีข้อความจะส่งไปถึงบรรดาแฟนๆ ทั่วโลกไหม?

Satomi Ishihara: สวัสดีทุกท่านนะคะ “Pretty Proofreader” เป็นละครดราม่าที่ร่าเริ่ง สนุกสนาน แกรนด์อัลงการมากค่ะ แต่ขณะเดียวกันก็เป็นดราม่าในการทำงานอีกด้วย โดยให้เราเห็นถึงความสำคัญอาชีพตรวจปรู๊ฟกับคนนอกที่ไม่ได้เกี่ยวข้องกับอาชีพนี้มากนักจะได้เรียนรู้ เนื่องจากมีข้อมูลที่มาจากความจริงอัดแน่นอยู่ข้างใน นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องราวของสาวออฟฟิศที่พบมิตรภาพและความรัก ขณะเดียวกันก็ไม่เคยหยุดฝันและลงมือทำเพื่อให้เข้าไปอยู๋ในวงการแฟชัน ฉันได้รับเกียรติให้แสดงเป็นผู้หญิงสุดมหัศจรรย์คนนี้ ถือว่าสนุกมากเลยทีเดียว เพราะ Etsuko เป็ฯผู้หญิงที่ร่าเริงสนุกสนาน และมองโลกในแง่บวก ไม่เคยยอมแพ้ และดูดีอยู๋เสมอ ถ้าใครดูเรื่องนี้แล้วได้รับแรงบันดาลใจที่จะออกไปข้างนอก และทำให้วันนี้ดีที่สุดฉันก็จะดีใจมากๆ เลยค่ะ หวังว่าทุกท่านจะชม Pretty Proofreader กันนะคะ

ที่มา – Arama Japan

 

Comments

comments

Load More Related Articles
Load More By hypertext78
Load More In Blog
Comments are closed.

Check Also

CONNIE Simple Watch นาฬิกาแคชชวลออกแบบเรียบง่ายสวยดูดี

แบรนด์ Anewood (แบรนด์ย่อยของ Hacoa) ได้ออกนาฬิกาใหม่ดีไซน์เหมือนกับจุกคอร์กปิดขวดไวน์ ใช้…